手机浏览器扫描二维码访问
“既然各位看不懂,那我就翻译给各位看。”
“首先,第一层意思,没错,这首诗不止一层意思!”
“按照正常的理解,这首诗应该是这样的。”
“【螃蟹不可能剥我的壳,笔记本不可能在写我,漫天的我不可能飘落在枫叶上雪花上,而你不可能在想我。】”
“怎么样?怎么样!!”
看着这个网友的翻译,所有等着看笑话的人都愣住了。
如果这么看的话,这首诗还真算不错的。
“额,这么一翻译,倒也还行。”
“嗯,确实不错,至少比没翻译好很多。”
很多网友开始反水,但也有嘴硬的。
“就算这样,但也仅仅只能和前面两组打平吧?有什么可吹的。”
“呵呵,嘴硬?可以,那我继续说。”
那位网友又开始输出。
“各位初看这首诗是不是很不顺?没错,因为他是反着写的!”
“【螃蟹在剥我的壳,笔记本在写我】,反过来是什么?”
“【我在剥螃蟹的壳,我在写笔记本】。”
“同理,其他的句子按照这样翻译,你们得到了什么?呵呵,嘴硬?”
有人跟着这位网友的思路翻译了这首诗,顿时傻眼。
【是我在剥螃蟹的壳,是我在笔记本上写你,漫天的枫叶雪花飘落在我身上,是我在想你。】
看着这首翻译过后截然不同的诗,网友们纷纷发出了牛逼的弹幕。
“你们以为这就完了?”
就在所有人疯狂打弹幕的时候,那位网友又蹦出了这么一句话。
弹幕顿时一滞。
还有?
没有让网友久等,那位翻译哥就给出了最后一层理解。
“整首诗,前两层意思理解出来固然牛逼,但还不算最牛逼的。”
“可以说,作者在给出前两层意思后,又在这两层意思之上延伸出了最终的一层意思。”
“那就是,【除非世界颠倒,你才会爱上我】!”
……
PS:各位手里有月票什么的,都可以投一投哇,新人新书,需要支持!
oo
周胜利大学毕业后,因接收单位人事处长的一次失误延误了时机,被分配到偏远乡镇农技站。他立志做一名助力农民群众致富的农业技术人员,却因为一系列的变故误打误撞进入了仕途,调岗离任,明升暗降,一路沉浮,直至权力巅峰...
阴错阳差中,仕途无望的宋立海认识了神秘女子,从此一步步走上了权力巅峰...
关于永恒之门神魔混战,万界崩塌,只永恒仙域长存世间。尘世罹苦,妖祟邪乱,诸神明弃众生而不朽。万古后,一尊名为赵云的战神,凝练了天地玄黄,重铸了宇宙洪荒,自碧落凡尘,一路打上了永恒仙域,以神之名,君临万道。自此,他说的话,便是神话。...
他们都是草根出生,凭自己的努力走上仕途,但一个清廉,一个腐败,于是一见面就成了格格不入的对手...
专栏古耽预收微臣诚惶诚恐求个收藏容棠看过一本书。书里的反派宿怀璟是天之骄子,美强惨的典型代表,复仇升级流高智商反派人设,可惜人物崩坏,不得善终。结果一朝穿越,容棠成了文中同名同姓早死的病秧...
前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!几十年后,他却莫名重回到了这个最重要的时刻!他再次面对要和他离婚的副镇长老婆,这次,他会怎么做?...